FRAZEOLOGIK BIRIKMALARNING TARJIMA MASALASI

Авторы

  • Abdurashidova Bumayram Kamoliddin qizi
  • Gafurova Nozima Ikramovna

Ключевые слова:

Kalit so'zlar: tarjima, turg'un so'z birikmalari, iboralar, ekvivalentlik, strategiya,tarjima birligi.

Аннотация

Annotasiya: Ushbu maqolada atoqli tarjimashunos olimlar tomonidan ingliz
tili va o'zbek tillaridagi ayrim turg'un birikmalarni tarjima qilishdagi muammolar
haqidagi fikrlari hamda turg'un so'z birikmalarini tarjima qilish jarayonida
foydalaniladigan strategiyalar keltirib o'tilgan.

Библиографические ссылки

Baker, M. (1992).In Other Words, a coursebook on Translation. London:

Routledge.

Bassnett, S. (2002).Translation Studies (3rded.). London and New York:

Routledge.

Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford

University Press

Mollanazar, H. (2004). Principles and Methodology of Translation. Tehran:

SAMT

Pa)SMarynnaeB LLJ. 936eK ThJU,1HVIHr @paaeonorMK nyraTM. —

TOLUKeHT:

,1978. S 407.

LhYJIAOL.ueB S. @pa3eonorMK ycny6hRT acocnapm: YKYB OnnaHMa —

CaMapKaHA, 1999. S2063.

O'zbek xalq maqollari. T. Mirzayev. — Toshkent, 2005.

Malcolm Mann. Destination Cl Grammar and Vocabulary — Macmillan. 2018.5.

English idioms, Phrases, Proverbs, Slangs. App.6. www.phrases.com.

Опубликован

2023-12-14

Как цитировать

Abdurashidova Bumayram Kamoliddin qizi, & Gafurova Nozima Ikramovna. (2023). FRAZEOLOGIK BIRIKMALARNING TARJIMA MASALASI . Лучшие интеллектуальные исследования, 10(7), 57–62. извлечено от https://web-journal.ru/journal/article/view/2098