FRAZEOLOGIK BIRIKMALARNING TARJIMA MASALASI

Authors

  • Abdurashidova Bumayram Kamoliddin qizi
  • Gafurova Nozima Ikramovna

Keywords:

Kalit so'zlar: tarjima, turg'un so'z birikmalari, iboralar, ekvivalentlik, strategiya,tarjima birligi.

Abstract

Annotasiya: Ushbu maqolada atoqli tarjimashunos olimlar tomonidan ingliz
tili va o'zbek tillaridagi ayrim turg'un birikmalarni tarjima qilishdagi muammolar
haqidagi fikrlari hamda turg'un so'z birikmalarini tarjima qilish jarayonida
foydalaniladigan strategiyalar keltirib o'tilgan.

References

Baker, M. (1992).In Other Words, a coursebook on Translation. London:

Routledge.

Bassnett, S. (2002).Translation Studies (3rded.). London and New York:

Routledge.

Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford

University Press

Mollanazar, H. (2004). Principles and Methodology of Translation. Tehran:

SAMT

Pa)SMarynnaeB LLJ. 936eK ThJU,1HVIHr @paaeonorMK nyraTM. —

TOLUKeHT:

,1978. S 407.

LhYJIAOL.ueB S. @pa3eonorMK ycny6hRT acocnapm: YKYB OnnaHMa —

CaMapKaHA, 1999. S2063.

O'zbek xalq maqollari. T. Mirzayev. — Toshkent, 2005.

Malcolm Mann. Destination Cl Grammar and Vocabulary — Macmillan. 2018.5.

English idioms, Phrases, Proverbs, Slangs. App.6. www.phrases.com.

Published

2023-12-14

How to Cite

Abdurashidova Bumayram Kamoliddin qizi, & Gafurova Nozima Ikramovna. (2023). FRAZEOLOGIK BIRIKMALARNING TARJIMA MASALASI . Лучшие интеллектуальные исследования, 10(7), 57–62. Retrieved from https://web-journal.ru/journal/article/view/2098