MY JOURNEY TO BECOMING A POLYGLOT AND SYNCHRONIC INTERPRETER
Ключевые слова:
Keywords: polyglot, synchronic interpreter, language learning, cultural enrichment, career opportunities, personal growth, language immersion, advanced studies, professional development, networking, overcoming challenges, global communication, cultural understanding, multilingual, Oynura, NamanganАннотация
Annotation. This article, written by Oynura, a 9th-grade student from Chust,
Namangan, explores her passion for learning multiple foreign languages and her
dream of becoming a polyglot and synchronic interpreter. It discusses the reasons
behind her aspirations, the steps she is taking to achieve her goals, and the
challenges she anticipates.
Опубликован
2024-06-16
Как цитировать
Turg‘unboyeva Oynura To‘lqinboy qizi. (2024). MY JOURNEY TO BECOMING A POLYGLOT AND SYNCHRONIC INTERPRETER. Лучшие интеллектуальные исследования, 22(6), 348–352. извлечено от https://web-journal.ru/journal/article/view/6209
Выпуск
Раздел
Articles