THE CLARIFICATION OF LINGUISTIC AND CULTURAL PECULIARITIES OF FAIRYTALE TRANSLATION

Authors

  • Tuymaeva Khurshida

Keywords:

Keywords: fairy tale, fairy-tale text, linguistic and cultural adaptation, localization, stylistic transformations, translation

Abstract

Abstract:  This article is devoted to the consideration of linguistic and cultural study of translation techniques in the process of localization of an English fairy tale for a Uzbek speaking readership. The relevance of the research is determined by the need for a comprehensive study of the localization process of various ethno-cultural phenomena displayed during translation, as well as the stylistic transformations used in this process for the purpose of adapting the original text to the linguistics and culture of the target language.

References

Mirzaeva S. Folk traditions in Uzbek realistic literature. Folklore teaching and learning guide-T .: "Istiqlol", 2005.-pp.83.

The New Encyclopedia Britannica. – Volume 4.

Hartland E. – English Fairy Tales, London, 1975. 5. Jacobs J. – English Fairy Tales, Germany, 1994.

. Kerven R. – English Fairy Tales and Legends, Hong Kong, 2008. 7. Steel F. – English Fairy Tales, London, 1994.

https://cyberleninka.ru/article/n/uzbek-fairy-tales-and-their-classification

Published

2024-01-13

How to Cite

Tuymaeva Khurshida. (2024). THE CLARIFICATION OF LINGUISTIC AND CULTURAL PECULIARITIES OF FAIRYTALE TRANSLATION. Лучшие интеллектуальные исследования, 12(4), 166–169. Retrieved from https://web-journal.ru/journal/article/view/7253