THE USAGE OF STRATEGIES IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Keywords:
Key words: simultaneous interpretation, strategy, trial and error strategy, waiting strategy, stalling strategy, linearity strategy, probabilistic forecasting, time factor, static factor, signed translation strategy, compression strategies, decompression strategies.Abstract
Annotation: The article determines the strategies of simultaneous translation,
their classification and application in practice to achieve adequacy in translation
when translating from the source language into the translating one, taking into
account the fact that the source language is both English and Uzbek.
References
Alekseeva I.S. Professional interpreter training. Textbook on Interpretation
and Translation for Translators and Teachers. SPb.: Institute of Foreign Languages,
– P. 192.
Burukina O.A. Translation strategies and translation tactics // University
translation studies. In: Materials of X international scientific conference. 10:
Materials of X International Scientific Conference on Translation Studies “Fedorovsky readings”, 23-25 October 2008. SPb.: Faculty of Philology and Arts,
SPbSU, 2009. – PP. 73–83.
Leontiev A.A. Fundamentals of psycholinguistics. 3rd ed. M.: Sysl; St.-
Petersburg: Lan’, 2003. – P. 288.
Sdobnikov V.V., Petrova O. Translation Theory: textbook for students of
linguistic universities and faculties of foreign languages. M.: ACT: Vostok-West,
– P. 448.
Sdobnikov V.V. Translation and communicative situation. Moscow: Flint,
– 464 p.
Sdobnikov V.V. Translation strategy: a common definition // Vestnik of
Irkutsk State Linguistic University. 2011. No1 (3). – PP. 165–172.
Voynich I.V. Translation strategies (translation strategies) // Basic concepts
of English-speaking translation studies: terminological dictionary / edited by M.B.
Rarenko. Moscow: Institute of Scientific Information on Social Sciences of RAS,
– P. 205.
Zubanova I.V. Just turn down the water. On compression in simultaneous
translation // Bridges. 2017. No2 (54). – P. 43–53.
Shiryaev A.F. Simultaneous interpreting: Activities of simultaneous
interpreters and Simultaneous interpreter activities and methods of teaching
simultaneous interpreting. M.: Voenizdat, 1979. – P. 183.