STYLISTIC CHANGES AN EXAMPLE OF HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE
Keywords:
Key words: stylistics, meaning, vocabulary, transfer of meaning, generalization, metaphor, metonymy, synecdoche, irony, simile, translation, explanation.Abstract
Stylistics encountered in the translation process of the article aimed at revealing the type of transformation. Also, the article, in the course of reading, you will also have some information about the types of transfer of meaning you will be That is, metaphors, metonymy, and synecdoche sufficient explanations and examples are provided. Below is a stylistic change Some examples give a better understanding of this type of change will give.
References
Laziza Tolib Kizi Orifjonava, Sevara Tolibay Kizi Turganbayeva, & Oybek Rustamovich Achilov (2022). THE MAIN NOTION OF FOREGROUNDING AND IT'S INTERPRETATION. Academic research in educational sciences, 3 (10), 548-551.
Achilov, Oybek Rustamovich, & Inog’Omjonova, Robiya Rustamjon Qizi (2023). THE ROLE OF LEXICAL TRANSFORMATION IN THE TRANSLATION PROCESS. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 3 (4), 288-294.
Oybek Rustamovich Achilov (2022). COMPARATIVE STUDYING MODEL OF FOREGROUNDING IN UZBEK AND ENGLISH LITERARY TEXT. Academic research in educational sciences, 3 (10), 714-718.
Achilov, O. R. (2018). COMPARATIVE ANALYSIS OF FOREGROUNDING IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. Web of Scholar, 5(4), 23-27.
Golibjon Tolibjon Ugli Tohirov, Sardor Ibragim Ogli Xudoyberdiyev, & Oybek Rustamovich Achilov (2022). THE BASIC TYPES OF FOREGROUNDING AND ITS FUNCTIONS. Academic research in educational sciences, 3 (10), 557-561.
Oxford dictionary