ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЗБЕКСКИХ И АНГЛИЙСКИХ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
Мунира Абсамадова Исроиловна
Ключевые слова: Ключевые слова: Дипломатический язык, лексико-семантическая характеристика, узбекская дипломатия, английская дипломатия, культурные нюансы, исторические влияния, заимствования, глобальная дипломатия, межкультурная коммуникация, юридическая точность.
Аннотация
В данном исследовании изучаются лексико-семантические
характеристики узбекских и английских дипломатических терминов,
анализируется, как язык формирует международные отношения и общение в
дипломатическом контексте. Узбекский дипломатический язык, находящийся
под влиянием исторического взаимодействия с русской, арабской и персидской
культурами, включает в себя заимствования, которые обогащают его лексику
культурными нюансами. Напротив, английский, как доминирующий язык
глобальной дипломатии, делает упор на точность и стандартизированную
терминологию, отражающую международные правовые рамки и
дипломатические нормы.
Библиографические ссылки
http://web-journal.ru/ 23-son_2-to’plam_Iyun -2024
ISSN: 3030-3621
While the analysis sheds light on the distinct features of Uzbek and English
diplomatic languages, several challenges and areas for future research emerge:
Translation and Interpretation: Translating nuanced diplomatic terms
between Uzbek and English poses challenges due to cultural and contextual
differences.
Regional Variations: Exploring lexical-semantic characteristics in other
languages spoken in diplomatic contexts can provide a more comprehensive
understanding of global diplomacy.
Technological Advancements: Leveraging technology for linguistic analysis
and cross-cultural communication tools can enhance diplomatic efficiency and
intercultural dialogue.
Conclusion
In conclusion, this study illuminates the lexical-semantic characteristics of Uzbek
and English diplomatic terms, offering valuable insights into how language shapes
diplomatic discourse. By analyzing these characteristics within their cultural and
historical contexts, we deepen our understanding of international diplomacy and
enhance communication strategies across linguistic boundaries. Future research could
explore additional languages and expand comparative analyses to enrich our
comprehension of diplomatic language diversity worldwide.
Uzbek and English diplomatic terms exemplify unique lexical-semantic
characteristics shaped by cultural heritage, historical interactions, and global
influences. By embracing linguistic diversity and understanding these characteristics,
diplomats and policymakers can foster inclusive diplomacy, strengthen international
relations, and navigate global challenges with greater efficacy.
The study contributes to the broader discourse on diplomatic language diversity,
offering insights into how language mediates diplomatic interactions and shapes
international diplomacy. By promoting cross-cultural understanding and effective
communication strategies, this research aims to advance diplomatic practices in an
interconnected world.
References
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. I т. З.Магруфов таҳрири остида – М: Русский
язык, 1981. – С. 228.
Нотиқлик санъати асослари. – Иномхўжаев С. Тошкент: Ўқитувчи, 1982. – с.
; Арипова А. Нотиқлик нутқининг лисоний-услубий воситалари: дисс...канд.
филол. наук. – Тошкент, 2002. – С.186; Тўрахўжаева А. “Дипломатия”
архисемали лексемаларнинг семантик таҳлили // Ўзбек тилшунослигининг
долзарб муаммолари. Республика илмий ва амалий анжумани материаллари.
– Андижон, 2010. – С. 75.
Exploring the Utility of Diplomatic Terminology in International Relations AM Isroilovna - Excellencia: International Multi-disciplinary Journal of …, 2024
Мартенс К. Дипломатия или руководство к познанию внешних
государственных сношений. – М.: Семен Селивановскаго, 1928. – 214 с.
Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. – М.: Изд-во МГУ,
– 147 с.
Никольсон Г. Дипломатия – Государственное издательство политической
литературы, 1941. – 153 с.
https://www.britannica.com/topic/diplomacy
https://education.nationalgeographic.org/resource/diplomacy/
The role of using diplomatic terms in speech, М Абсамадова - Зарубежная
лингвистика и лингводидактика, 2024
Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и
фразеологических выражений; Российский фонд культуры; – 2-е изд., испр. и
доп. – М.: АЗЪ, 1994. – 928 с.