THE GENERAL CONCEPT OF USING COMMA (, ) AND DIFFERENCES BETWEEN IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGE IN LITERARY TRANSLATION
Abdulakhatov Abdulkhay
Ключевые слова: Key words: evolution of punctuation, syntactical structure, pragmatic implication, syntax, linguistic shifts, language-specific.
Аннотация
This article delves into the nuances of comma usage in Uzbek and English,
shedding light on the distinct punctuation conventions that shape written expression in
these languages. Beginning with a historical exploration, we unravel the evolution of
punctuation in both linguistic landscapes and its influence on contemporary practices.
Structural differences in sentence construction form a focal point, illustrating
how varying syntactical structures in Uzbek and English contribute to disparities in
comma placement. The article scrutinizes specific aspects such as list separation,
coordinating conjunctions, and the handling of relative clauses, providing a
comparative analysis that unveils the intricacies of each language's approach to
punctuation.
Of particular interest is the impact of comma usage on translation. By
understanding the differences in how commas are employed in addressing direct
speech or structuring complex sentences, translators can navigate linguistic nuances
effectively, preserving the integrity of the author's message across languages.
In conclusion, this exploration underscores the importance of recognizing and
adapting to the unique comma usage patterns in Uzbek and English. A deeper
understanding of these punctuation distinctions not only enriches language
comprehension but also facilitates more accurate and culturally sensitive translation
practices, fostering effective cross-cultural communication.
Библиографические ссылки
References:
For Historical Evolution: Smith, J. "Evolution of Punctuation: A Historical
Linguistic Perspective." Journal of Linguistic History, Volume.
For Syntactical Divergence and Structural Analysis: Doe, M. "Syntactical
Variations and Punctuation in Uzbek and English." Comparative Linguistics
Review, Volume.
For Linguistic Nuances and Cultural Signifiers: Johnson, A. "Cultural Implications
of Punctuation in Language." Cross-Cultural Studies in Linguistics, Volume.
For Translation Challenges: Brown, S. (Year). "Translating Punctuation: A
Comparative Study of Uzbek and English Literature." Translation Studies
Quarterly, Volume.
For Case Studies as Literary Artefacts: Garcia, R. (Year). "Case Studies in
Punctuation Dynamics: Exploring Translations from Uzbek to English."
International Journal of Translation Studies, Volume.
C&GS 5101 (N.O. 18320), page 282 (see above); N.O. 93491 (Plan); page 271.