I AM A POLYGLOT AND I AM PROUD OF IT

Diyora Najmiddinova Husniddin qizi

Keywords: Key Words: polyglot, multilingual, synchronic interpreter, language learning, Russian language, English language, cultural understanding, Uzbekistan, student inspiration, dedication to learning


Abstract


Annotation. This article is written by Diyora Najmiddinova Husniddin qizi, a
6th-grade student from Uzbekistan, who shares her pride in being a polyglot. Diyora
speaks both Russian and English and aspires to become a synchronic interpreter. She
describes her journey of learning languages, the cultural insights she gains, and her
dedication to achieving her dream. Diyora's story aims to inspire other young students
to embrace the challenge of learning new languages and explore the diverse world
around them.


References

References:

https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_language

Merritt, Anne (2013-09-18). "Merritt, Anne. "Are Children Really Better at

Foreign Language Learning?"". Telegraph.co.uk. Archived from the original on

-05-11. Retrieved 2016-05-15.

^ Service, Elisabet; Yli-Kaitala, Hely; Maury, Sini; Kim, Jeong-Young (2014-04-

. "Adults' and 8-Year-Olds' Learning in a Foreign Word Repetition Task:

Similar and Different: Adults' and Children's Foreign Word

Repetition" (PDF). Language Learning. 64 (2): 215–

doi:10.1111/lang.12051. hdl:11375/23532. Retrieved 2022-07-11 – via

MacSphere - McMaster University Libraries Institutional Repository.