METHODS AND APPROACHES TO PREPARATION OF INTERPRETERS FOR COMMENCING SIMULTANEOUS INTERPRETATION FROM PSYCHOLOGICAL PERSPECTIVES
Shahnoza Temirbekova Musabek kizi
Keywords: Key words: simultaneous Interpretation, interpreter training, psychological factors, visualization, psychological perspectives, interpreter.
Abstract
Annotation: This article discusses methods and approaches to preparation of
interpreters for commencing Simultaneous interpretation from psychological
perspectives, the psychological aspects of preparing translators for the challenging task
of simultaneous interpreting, and the importance of focusing on psychological factors
as well as language skills and translation techniques.
References
References:
Bajo, M. T. Working memory in translation and language interpretation. Paper
presented at the workshop Processing and storage of linguistic information in
bilinguals, Amsterdam, 2002.
De Bot, K. Simultaneous interpreting as language production. In B. Englund
Dimitrova & K. Hyltenstam, Language processing and simultaneous interpreting,
Bajo, M. T., Padilla, F., & Padilla, P. Comprehension processes in simultaneous
interpreting. In A. Chesterman, N. Gallardo San Salvador, & Y. Gambier. 2000.
Gile, D. Issues in interdisciplinary research into conference interpreting. In B.
Englund Dimitrova & K. Hyltenstam, Language processing and simultaneous
interpreting, 2000.