TRANSLATING LEGAL TEXTS: LINGUISTIC AND INTERCULTURAL PERSPECTIVE

Inomjonova Gulchehra Anvarjon qizi

Keywords: Key words: equivalence, legal texts, intra-linguistic compensation, lexico- semantic system;


Abstract

Abstract. Linguistics and translation science are closely intertwined, with each
enhancing the other. Translation serves as a practical application of linguistic theories,
acting as a large-scale natural experiment by comparing linguistic and speech units
across two languages during real-life intercultural communication. Examining
translation allows for the discovery of significant features that might not be evident in
monolingual research settings. The article considers the nuances of translating a legal
text from English to Uzbek within the context of intercultural communication.


References

REFERENCE

Vinogradov B.C. Problema ekvivalentnosti i tip perevodimogo teksta. 2004

Komissarov V.N. Obshchaya teoriya perevoda. Problemy perevodovedeniya v

osveshchenli zarubezhnykh uchenykh. 2000. P. 184..

Komissarov V.N. Obshchaya teoriya perevoda. Problemy perevodovedeniya v

osveshchenli zarubezhnykh uchenykh. 2000. P.192.

M.T.Irisqulov, N.M.Qambarov, K.D.Tukhtaeva “Theory and practice of

translation” Tashkent-2020. P.215

Most read articles by the same author(s)