METHODS AND APPROACHES TO PREPARATION OF INTERPRETERS FOR COMMENCING SIMULTANEOUS INTERPRETATION FROM PSYCHOLOGICAL PERSPECTIVES

Shahnoza Temirbekova Musabek kizi

Keywords: Key words: simultaneous Interpretation, interpreter training, psychological factors, visualization, psychological perspectives, interpreter.


Abstract


Annotation: This article discusses methods and approaches to preparation of
interpreters for commencing Simultaneous interpretation from psychological
perspectives, the psychological aspects of preparing translators for the challenging task
of simultaneous interpreting, and the importance of focusing on psychological factors
as well as language skills and translation techniques.


References

References:

Bajo, M. T. Working memory in translation and language interpretation. Paper

presented at the workshop Processing and storage of linguistic information in

bilinguals, Amsterdam, 2002.

De Bot, K. Simultaneous interpreting as language production. In B. Englund

Dimitrova & K. Hyltenstam, Language processing and simultaneous interpreting,

Bajo, M. T., Padilla, F., & Padilla, P. Comprehension processes in simultaneous

interpreting. In A. Chesterman, N. Gallardo San Salvador, & Y. Gambier. 2000.

Gile, D. Issues in interdisciplinary research into conference interpreting. In B.

Englund Dimitrova & K. Hyltenstam, Language processing and simultaneous

interpreting, 2000.