THE PROBLEMS OF TRANSLATION AND PECULIARITIES OF TECHNICAL TEXTS

Jumayeva Ilmira Yoqub qizi

Ключевые слова: KEY WORDS: technical text, english language, translator, dictionaries, technologies, terminology, author, technical writer, statistics, documents, investigation, engineering.


Аннотация

ABSTRACT: Although, the sphere of translation is a wide and includes so many fields, every field has its own peculiarities and differences. Exploring these differences, the important role of culture in translation process of technical texts and its results, the similar translations, even though there are various versions in different languages and spheres - all of them are defined in this article.


Библиографические ссылки

Birn,Jodi(2006).Texnik tarjima: Texnik hujjatlarni tarjima qilish uchun foydalanish strategiyasi.Dordrext:Springer. pp.3-4.

Tompson.”Theophilus Presbyter: texnik tarjimada so’z va ma’no.” Amerika O’rta asr akademiyasi 42.2 (1967): 313-339.

Finch, C.Texnik tarjimaga yondashuv: Ilmiy kitobxonlar uchun kirish qo’llanmasi.Nyu-York: Pergamon Press, 1969-yil.

Rustamov, I. (2020). PREPOSITIONS IN ENGLISH AND THEIR TRANSLATION INTO UZBEK. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96).

Rustamov, I. (2020). Different Permanent Associations That Express Public Life In English And The Problems Of Translating Them Into Uzbek Language. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96).

Achilov, O. R. (2018). COMPARATIVE ANALYSIS OF FOREGROUNDING IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. Web of Scholar, 5(4), 23-27.