THE IMPORTANCE OF PROFESSIONAL KNOWLEDGE IN TRANSLATION
Madaminova Madinabonu
Gafurova Nozima Ikramovna
Keywords: Keywords: Professional Translation, Translation Theories, Linguistic Theory, Academic Discipline.
Abstract
ABSTRACT
The primary aim of this paper is to highlight the significance of professional
knowledge in translation. Additionally, it aims to encourage scholars to conduct
additional research. The current trend among translators is the Professional theory of
translation. Translators focused on the transfer of grammar, language meaning, and
pragmatic linguistics in the Period of Linguistics Theory of Translation. Translators
focused particularly on the transmission of cultural messages during the Period of
Culture Theory of Translation, debating both readers-centered and authors-centered
Domestication Translation strategies.
References
Reference.
Baker, M. (1992) In Other Words—A Coursebook on Translation. Routledge,
London and New York,
Cook, G. (2010) Translation in Language Teaching: An Argument for
Reassessment. Oxford University Press, Oxford. [Citation Time(s):1]
Gonzalez-Davies, M. (2004) Multiple Voices in the Translation Classroom:
Activities, Tasks and Project. John Benjamins Publishing Co., Amsterdam, 14-15.
[Citation Time(s):1]
Gafurova, N. I. (2021). Structural-semantical classification of construction
terms in English and Uzbek languages. ACADEMICIA: An International
Multidisciplinary Research Journal, 11(5), 571-575.
Gafurova, N. (2020). Ҳозирги замон тилшунослигида “Термин” ва унга
турлича ёндашувлар. Журнал иностранных языков и лингвистики, 1(1), 58-62.4.
Nida, E. (2001) Context in Translation. John Benjamins Publishing Co., Amsterdam,
, 3, 108-113, 109, 111, 108-109. [Citation Time(s):6]
Kosimova, M. U. (2021). Different classification of functional styles. Ученый
XX века. 4 (85).7-8.
Kosimova,M.U. (2022) The characteristics of scientific style. Academicia: An
International Multidisciplinary Research Journal. 12(05). 931-933
Venuti, L. (1995) The Translator’s Invisibility: A History of Translation.
Routledge, London & New York, 1-2. [Citation Time(s):1]
Kasimova, G. (2022). IMPORTANCE OF ICE BREAKING ACTIVITIES IN
TEACHING ENGLISH. Science and innovation, 1(B7), 117-120.
Pakirdinova, S. (2023). ZAMONAVIY TILSHUNOSLIKDA REKLAMA
MATNI VA UNING O’ZIGA XOS XUSUSISYATLARI. Talqin va tadqiqotlar, 1(19)